适合英语初学者的经典美文《走自己的路》,每日练习,提高口语

适合英语初学者的经典美文《走自己的路》,每日练习,提高口语

订阅【1元超值课程“跟MAX读英文”】

试听【基础音标口语课程“玩转口语”】

Follow your own cours 走自己的路

by Marvin Neil Simon 陈采霞 译

文章详解

Don"t listen to those who say,

别听那些人的话,

“It"s not done that way.”

“这事不能那么做。”

Maybe it"s not, but maybe you will.

也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。

Don"t listen to those who say,

别听那些人的话,

“You"re taking too big a chance.”

“你这个险冒得太大了。”

Michelangelo would have painted the Sistine Floor,

米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

and it would surely be rubbed out by today.

到今天肯定已经被抹掉了。

Most importantly, don"t listen

最重要的是,

When the little voice of fear inside of you

当你心中恐惧的声音,

rear its ugly head and says,

抬起它丑陋的头说,

“They"re all smarter than you out there.

“那边那些人都比你聪明,

They"re more talented,

他们更有才华,

They"re taller, blonder, prettier, luckier and have connections...”

他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,并且认识各种各样的人…”

你可千万别理会。

I firmly believe that if you follow a path that interests you,

我坚信只要选择一条你感兴趣的路,

Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,

不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,

But with the strength of conviction

而是坚定地认为,

That you can move others by your own efforts,

通过你自身的努力能够感动他人,

And do not make success or failure the criteria by which you live,

不把成功或者失败作为你生活的标准,

The chances are you"ll be a person worthy of your own respect.

那么你就可能成为值得自己敬佩的人。

单词详解

rub out

擦掉;拭去;谋杀

例:He rubbed out a couple of lines and carried on drawing.

他擦掉几条线,继续画画。

rear [rɪr]

v. 举起;养育;饲养

例:Some women make a deliberate choice to rear a child alone.

有些妇女深思熟虑之后,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://www.vnetpros.com/style/images/nopic.gif
我要收藏
赞一个
踩一下
分享到

分享
评论
首页